Category: литература

Как императрица Елизавета титульные листы уничтожала

" В это же время поднята была в Консистории тревога по розыскам печатных и письменных памятников ненавистного правления Бирона и принцессы Анны Брауншвейг-Люнебургской (Анны Леопольдовны), опекунши младенца Иоанна, наименованного императором России. Ещё в 1742 году императрица Елизавета велела стереть с лица земли русской все относящиеся к упомянутому правлению памятники, как то: титулы, манифесты, указы, грамматы, дипломы, и пр. и пр. Между прочим было опубликовано, чтоб все церковные книги, изданные в период того правления, собраны были со всей России, и присланы в те типографии, где какая книга печаталась, именно: в Московскую, Черниговскую и Киевскую; а типографии, по вырезании из этих книг листов, на которых значились титулы незаконных правителей, обращали бы оныя к своим местам и владельцам по принадлежности безмездно. Вслед за тем, в Ноябре того же 1742 года, вышло подтверждение, дабы всяк, кто имеет церковные или гражданские книги, печатаные во время бывших двух правлений, для надлежащей в титулах переправки, присылали в те типографии, в какой какая книга печатана, а печатаные в де Свянс-Академии, в оную Академию, на что даётся сроку полгода. А кто такие книги у себя удержит, за то каждый, без всякого упущения, штрафован будет.

Прошло от издания вышеприведенного именного указа, и от подтверждения, лет шесть, и наведена была в Синоде справка о собранных книгах, что же оказалось? Напечатанных в правление Бирона и Анны Брауншвейг-Люнебургской церковных книг было выпущено из одной Московской синодальной типографии 9635, в коих подлежало к вырезанию листов с известным титулом 66474; но по Май 1748 года возвращено в эту типографию только 2897 книг, с подлежащими к вырезанию 13829 листами. Следовательно преследуемых книг не доставлено по то время 6738 с подлежащими к вырезанию 52645 листами. Эта справка вызвала от Синода новый, строго-подтвердительный указ, от 18 Августа 1748 года, о прилежном осмотре духовными командами, не остаются ли где церковные книги, печатные или письменные с известным титулом, и о немедленной присылке таковых в синодальные и другие типографии, под опасением взыскания за всякое упущение. Впрочем, прибавлено в синодальном указе, во избежание напрасных расходов при пересылке книг в типографии, духовным командам предоставляется присылать в оные типографии одни только вырезываемые листы, самые книги возвращать местам и владельцам по вырезании листов без задержания.
/.../
Далеко за Якутском, при реке Амге, в церкви Преображения Господня найдена постная триодь, приложенная женою Якутского сына-боярского Матвея Тарлыкова по смерти его, вдовою Стефанидою Федоровною. Якутский заказчик священник Григорий Васильев вырезал из книги 4 листа, именно: 115-й 226-й 259 и 269, на которых упоминался известный титул, и листы прислал в Консисторию. Следовательно самая триодь, как редкость, должна поныне храниться при Амгинской Преображенской церкви. Но сохранилась ли? "

Иркутские епархиальные ведомости, 1875, №24, с. 329-321, 333 (Прибавления)

История повторилась в 20 веке, но уже с советским размахом, см. книгу К. В. Лютовой "Спецхран библиотеки Академии Наук: из истории секретных фондов" — Документы Главлита на изъятие литературы

О Новом или Григорианском стиле летосчисления

"Сие счисление под именем Новый Стиль или Григорианский Стиль известное и по ныне не от всех в употребление принято, и некоторые народы считают числа месяца 11-ю днями меньше против Французов. После 1800 года оной разности будет 12 дней, по прошествии 1900 года два столетия сряду будет ея 13 дней."



Бугерово новое сочинение о навигации, содержащее теорию и практику морского пути (перевод с французского, 1764 год)

-

"И если через двадцать пять лет, оглянувшись назад, мы видим, что целая страна, которой всё дано для быстрого прогресса, четверть века беспомощно топчется на месте, то ссылкой на медленность развития тут ничего не сделаешь.
/.../
Жизнь бешено летит вперед. На рельсы стал весь мир, за исключением России. Нас обогнала (и не без позора) Япония, обгоняет Китай, а мы... мы в микроскоп должны рассматривать шаги прогресса.
/.../
Бесконечно ссылаться на то, что наши предки не жили и не умели создать человеческой жизни, так же смешно, как чувствовать себя героем в 1912 году на том основании, что у нас было когда-то Бородино."

Сибирские вопросы, 1912, №1-2, с. 19

Беловские источники в 1982 и 2012 годах

О происхождении названия:

"Река Белая (на картах, составленных военными картографами — р. Малый Иульт) дренирует мощную гидротермально-измененную зону в хребте Тумрок. Её отложения имеют желто-рыжий цвет и состоят на 60-70% из желто-белых, желтых, рыжих, сильно выщелоченных, окварцованных, каолинизированных пород. /.../ Примесь обломков выщелоченных, обеленных пород легко выявляется в аллювии р. Левой Щапиной и прослеживается (ниже устья р. Белой) далеко вниз по течению." (с. 76) — Н. П. Кураленко. Отложения подножий вулканов различных климатических обстановок (Труды геологического института, вып. 407, 1986)

Далее отрывок из Отчета о пешеходном туристском путешествии под руководством В. В. Тенуева.



Отчет есть на http://www.tlib.ru/ в поле автор набрать ТеМуев.

Описание источников туристы скопировали из сборника "Вопросы географии Камчатки", вып. 8, 1982 (см. ст. "Термальные источники Щапинского грабена", с. 59), добавив от себя оценочные значения температуры.

Collapse )

Выше по реке находятся Верхнебеловские источники, как они выглядят можно посмотреть в большом фотоотчете за 2012 г. на форуме Винского (Ctrl+F химический ручей). Там же фотография левобережной группы Беловских источников (2012. 7.24 8:21), под фразой "гейзеритовый щит".

По теме см. "Минералогия гидротермальных систем Камчатки и Курильских островов" (1970)

Шеламайник из «Flora Rossica» Палласа



В первой части первого тома (1784 г.) на сайте Новосибирской государственной областной научной библиотеки

Атлас-определитель растений Российской империи. Напечатан на латыни, гравюры раскрашены вручную (?)

на стр. 131 (эл. нум.) — Рододендрон камчатский
на стр. 108 второй части — Andromedae lycopodioides (совр. Кассиопея плауновидная)

Коллекция изданий Петера Симона Палласа

---
Collapse )

В электронной библиотеке Королевского ботанического сада Мадрида есть кнопка распознавания текста (PDF & TXT).

Новенькое

До сего дня не знал о существовании этого издания:



На странице 25 эл. нум. про острова Св. Диомида, Св. Матвея, Прибылова, Шумагина и др.

Глава XXVII — Изъяснение и разбор карты Курильских островов — начинается на с. 241

Таблица широт и долгот Курильских островов — с. 498

Перевод 26 главы книги Тронсона

J.M. Tronson. Personal narrative of a voyage to Japan, Kamtschatka, Siberia, Tartary …in H.M.S. Barracouta. London, 1859.

Здесь - Записки изучения Общества Амурского края, том 34, 2000 г. (формат: djvu)

Перевод 10 главы - Дж. М. Тронсон Петропавловский порт 1855 г. / Материалы XXXIII Крашенинниковских чтений, 2016 г.

В.А. Обручев о книге Стена Бергмана

Sten Bergman. Vulkane, Baren und Nomaden. Reisen und Erlebnisse im wilden Kamtschatka. Stuttgart, 1926, Strecker und Schroder. 279 стр. с 153 цинкографиями (2 цветных) и 2 картами.

В 1920—22 гг. далекую Камчатку посетила научная экспедиция, снаряженная на средства шведской Академии Наук и шведского Географического Общества в составе ботаника Э. Хультен с его женой, зоолога Р. Малез, этнографа С. Бергмана с его женой и препаратора Э. Гедстрем. Из научных результатов пока издан только географический очерк южной части Камчатки Э. Хультена; собранные материалы по зоологии, ботанике, этнографии и археологии обрабатываются. В реферируемой книге Бергман дает описание своего путешествия для более широкого круга читателей. Это путешествие началось неудачно, так как судно, на котором плыла экспедиция, потерпело крушение у южной оконечности Камчатки, и путешественники лишились значительной части снаряжения. Книга начинается описанием этого крушения и лагерной жизни спасшихся на пустынном берегу; в следующих главах находим описание Петропавловска и экскурсий в его окрестностях с характеристикой населения, флоры и фауны, затем переезд в Усть-Камчатск и пребывание там с неожиданной зимовкой и в конце зимы путь в Петропавловск с очерками жизни жителей долины р. Камчатки. Описание летних поездок и приключений, затем зимнего путешествия к корякам и ламутам в Срединном хребте и обратно по жалким селениям вымирающих камчадалов на западном берегу полуострова, наконец, очерк летних путешествий по южной оконечности Камчатки составляют вторую половину книги; вводная глава ботаника Хультен, изучавшего более подробно эту южную часть, дополняет описание Бергмана. Книга написана очень живо и читается как роман; характеристики живописной природы, нравов и обычаев русских, камчадалов, коряков и ламутов, путевые приключения при езде на собаках зимой, на лошадях, пешком и на плоту летом, смена власти в Петропавловске, встречи с японцами и шведами, охота на медведей, посещение Мутновского вулкана, ловля и хранение рыбы, празднества коряков и православных камчадалов и т. п. — все это описано с большой наблюдательностью и не малым юмором. В общем книга хорошо знакомит читателя с природой и населением этой единственной в своем роде части Сибири, суровой и дикой, но вместе с тем такой чарующей страны, что автор и его спутники покинули ее с большим сожалением и поняли, почему несколько их соотечественников, попавших на Камчатку, не захотели расстаться с ней. ("Природа" 1927 г. №9)

В 2000 г. в Петропавловске-Камчатском издали книгу Стена Бергмана "По дикой Камчатке", содержащую описания зимних поездок по полуострову. Как видно из аннотации в журнале "Природа", в будущем русскоязычных читателей ждёт ещё много интересного.

Фотографии, сделанные в ходе шведской экспедиции, можно посмотреть здесь - http://collections.smvk.se/carlotta-em/web/object/2113914/CHILDREN/9 (некоторые фотографии открываются в полном размере только после сохранения на компьютер).